031 工作、修行與生活

Work, Cultivation, and Life

中文原著:隆門圓通法師
英文翻譯:張惠平
Written by Master Shih Longmen Yuantong
Translated by Huei Ping Chang

修行、工作、人際與生活,不論是什麼,其實這些都是最好的安排,懂得個中意涵的人,生活就會有喜悅、豐盛和滿足。懷著感恩知足的心生活,不會為困境所苦。
一個沒有喜悅心態的人,不管在生活、工作、人際或是修行,都不會感到幸福喜悅。在人世間生活的道路,要勇往直前走,這需要勇氣。
那就是可以包容一切人性的天空,
自己的人生永遠不會辜負自己的,
那些轉錯的彎、走錯的道路,
滴下的汗水、流下了淚水,
那些走過、留下的傷痕,
會讓你成為獨一無二的自己。
轉個彎需要智慧,
放手也需要有智慧,
原諒別人需要……雲淡風清;
放過自己即會……海闊天空。
人生的歷練是思考活力的來源,可以透過寂靜與反省,都是寶貴的親身體驗。
修行、工作、生活…別忘了:
生命之旅…
大眾,我們還有很長的一段路要走……。 漫漫人生…漫長道路…走著…走著,
卻是必須自己腳步踏出去……。
104.12.14日 分享大眾 吉祥

資料來源:心靈甘露(一),隆門圓通法師著。

Work, Cultivation, and Life

Cultivation, work, people relationship, and life are all in fact the best arrangements. Those who know the meaning of each one of them can lead a joyful, abundant, and satisfactory life. Those who live with gratitude and contentment will not be affected by predicament.

One without the attitude of joy won’t feel happy and joyful in life, work, people relationship, or cultivation.

On the path of life, we should move forward without fear, and this takes courage.

It takes wisdom to make a turn or to let go of something. After you have forgiven someone, you will have a calm and leisurely mind. After you have let go of yourself, you will feel that the world is wide and will be able to tolerate all kinds of human nature. Your own life won’t let you down.

The turns you made by mistake, the roads you took by mistake, the sweat you dripped, the tears you shed, and the scars you left will all make you unique.

The experiences in life are the source for vital thinking, which can be done by being silent and by self-introspection. All these real-life experiences are very valuable.

When cultivating, working, or living, do not forget the journey of life. Everyone, we have a long way to go—long life, long road. When walking, we have to step out on our own.

I hereby share this article with you all. Auspiciousness to you all.

Source: Sweet Dew for the Soul (Vol. I), Written by Master Shih Longmen Yuantong.