The Soul Engineering—XI
修行是要離開障礙的對緣境,喜、怒、哀、樂、是世間的散亂心。菩薩於世所修之十八不共法:
1.行施不隨他教。
2.持戒不隨他教。
3.修忍不隨他教。
4.精進不隨他教。
5.靜慮不隨他教。
6.般若不隨他教。
7.行於攝事、能攝一切有情。
8.能解迴向。
9.方便善巧為主,自在令一切有情有所修行、復能示現於最上乘, 而得出離。
10.不退大乘。
11.善能示現於生死涅槃、而得安樂。言音善巧能隨世俗。
12.智為前導,雖現前起種種受生、而無所作、離諸過失。
13.具足十善身語意業。
14.為攝諸有情、恆不捨離、常能忍受一切苦蘊。
15.能為示現一切世間之所愛樂。
16.雖於眾多苦惱愚夫及聲聞中住、而不忘失一切智心,如寶堅固清淨莊嚴。
17.若受一切法王位時、以繒及水繫灌其頂。
18.能不捨離諸佛正法希求。
菩薩一切智,功德無量,大悲智慧中自在、定中自在、變化自在,智慧無減,常施捨行、常觀眾生、無煩惱習、不失念。
大眾:我們在世間常講修行用功,是直須發大志、立大願,踏得穩步伐,信心堅定、念念相續,縱經千生萬劫、萬難千魔,此心此志,終不能退失菩提心。菩薩摩訶薩能行十八不共之法,而成就難思議功德。
大眾等更當勤精進,向菩薩學習諸行、慈、悲、喜、捨,同圓種智,共證菩提。
註:出自寶雨經卷四,又新譯華嚴經卷五十六,離世間品出菩薩十不共之說、與寶雨經所載雷同,奮迅王問經卷下:亦出菩薩十八不共法、亦有不少與前載相通者。
資料來源:心靈甘露(二),隆門圓通法師著。英文翻譯:張惠平
The Soul Engineering—XI
A spiritual practitioner has to stay away from obstacles. If he responds to circumstances with joy, anger, sorrow, or cheer, then his mind is chaotic in this mundane world.
The following are the Eighteen Avenika-Buddha-Guna (the Buddha Dharma cultivated by Buddhas and Bodhisattvas exclusively):
(1) When practicing giving, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(2) When abiding by precepts, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(3) When cultivating tolerance, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(4) When dedicating themselves to progress, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(5) When thinking quietly, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(6) With Prajna, Bodhisattvas do not follow others’ instructions.
(7) During cultivation, Bodhisattvas can absorb things and all sentient beings.
(8) Bodhisattvas are able to understand and turn their merits toward others.
(9) With expedients, Bodhisattvas can freely make all sentient beings cultivate, manifest in the supreme level, and stay away from what they used to cling to.
(10) Bodhisattvas do not retreat from the Great Vehicle.
(11) Bodhisattvas are able to manifest in the Nirvana, gain peace, and follow the mundane world with speech and expedients.
(12) Led by wisdom, Bodhisattvas receive birth of various kinds, but they do not take any actions and thus do not make mistakes.
(13) Bodhisattvas are replete with the Ten Goods as well as the karmas of the body, speech, and thought.
(14) In order to absorb all sentient beings, Bodhisattvas never abandon them. Bodhisattvas can always endure all skandhas of sufferings.
(15) Bodhisattvas can manifest whatever the living beings love in the world.
(16) Although abiding among stupid people and hearers who suffer a lot of afflictions, Bodhisattvas will not forget about their minds of all wisdom that are like firm, pure, and magnificent jewels.
(17) If granted with the throne of all dharmas, Bodhisattvas will tie its top with silk fabrics and pour water on it.
(18) Bodhisattvas will not abandon the quest for the right dharmas of all Buddhas.
All the wisdom of Bodhisattvas have boundless merits. They are unrestrained in the wisdom of great compassion, in Samadhi, and in changes. Their wisdom does not decrease. They often practice giving and often observe sentient beings. They don’t have the habitual tendencies of afflictions and don’t discontinue their intentions.
Everyone! Before we start to cultivate diligently, we need to make great decisions and great vows. With steady steps, firm confidence, and continuous thoughts, we will not lose the Bodhi mind, even though we have gone through countless difficulties and devils for tens of thousands of kalpas. Bodhisattvas Mahasattvas can practice the Eighteen Avenika-Buddha-Guna and attain incredible merits.
Everybody should cultivate more diligently and learn kindness, compassion, joy, and abandoning as well as the wisdom of common consummation from Bodhisattvas and then confirm Bodhi together.
Source: Sweet Dew for the Soul (Vol. II), Written by Master Shih Longmen Yuantong. Translated by Huei Ping Chang.