There Is No Need to Dot or Dye
溪山本蘊丹青美
草木無需點染成
自然界的自然美
那才是真正的美
日暮的夕陽,天邊的晚霞
飄浮的白雲,蓊鬱的青山
浩瀚的海洋,無垠的沙幕
都是最自然的美
並沒有經過人為的點染裝飾
資料來源:心靈甘露(三),隆門圓通法師著。英文翻譯:張惠平。
There Is No Need to Dot or Dye
Creeks and mountains originally contain the beauty of red and green.
Grasses and trees need no dotting and dyeing.
The beauty of the nature is the real beauty.
The setting sun, the sunset colors in the skies, the white floating clouds, the dense green mountains, the vast ocean, and the boundless desert, all these are the most naturally beautiful without artificial dotting, dyeing, and decorations.
Source: Sweet Dew for the Soul (Vol. III), Written by Master Shih Longmen Yuantong. Translated by Huei Ping Chang.