Awareness
佛法修行,可以引領我們不論在禪坐中,或者下座後,同樣保持覺性。沒有這個,無論誦多少經、持多少咒、做多少的大禮拜與經行,只要心是散亂的話,那對去除一切難解的情緒,絲毫無幫助,永遠不要忘記這是最重要的一點。
行者要主宰自己的心,需要隨時意識到自己的意念和行為,不斷覺觀自己的內心。一旦負面意念生起,即用適當的方式來對治,當正面意念生起,則以迴向來加強。
希望所有眾生都能夠達到究竟的證悟,這迴向所帶來的利益,能夠讓行者在平靜和內省的修行中,保持恆長的覺察心。漸漸地,能夠對智慧的認識及增長菩提心,有更大的進步。所以覺察心,是脫離輪迴的基礎解藥。
資料來源:心靈甘露(四),隆門圓通法師著。英文翻譯:張惠平。
Awareness
The cultivation of Buddhism can keep us aware during or after meditation. Without awareness, you won’t be able to get rid of your complicated emotions, no matter how much sutra or mantra you have recited, or how many bows and walks you have taken. Keep in mind that this is the most important.
In order to be the master of his mind, a spiritual practitioner has to be aware of his own intentions and behaviors and keep observing his heart within. Once the negative thoughts arise, he should handle them in an appropriate way. Once the positive ones arise, he should strengthen them by turning them toward others.
I hope that all living beings can attain the ultimate confirmation and realization. The benefit brought by turning toward others enables the practitioner to retain his everlasting awareness by means of a calm and introspective cultivation. Gradually he will have a better understanding of wisdom and will enhance the Bodhi mind. Hence, awareness is the basic way to bring people out of reincarnations.
Source: Sweet Dew for the Soul (Vol. IV), Written by Master Shih Longmen Yuantong. Translated by Huei Ping Chang.