146 專注修行的決心

The Decision to Concentrate on Cultivation

    在修行時,越盛大勇猛心,常會有各種惡魔出現,佛經上云四魔:(一)蘊魔(二)煩惱魔(三)死魔(四)天魔,引誘與阻撓修行的精進,故須下決心斬去惡魔障礙。

    觀看現在的人們,也許物質上不用擔憂、也許環境還算安逸,在不願意破壞現況的情形下,則會失去開創的勇氣。

   《華嚴經》提出魔有十種,其中自憍慢稱為心魔,起憍慢放逸之心稱為天魔,心無悔稱為失善根魔,不能出生諸大願稱為不知菩提正法魔。行者當有自省!

    一心一意朝著自己修行之道邁進,這即是斬除心魔的大勇猛心。

    要去除障礙,要有大勇猛心,才能達到修行的目的。須發誓修行定要至入領悟之境,為此一誓願,勇猛憤發精進專注修行的決心。

只有先改變自己對修行觀念
才能有修行成就的喜悅生命

賢善吉祥

資料來源:心靈甘露(三),隆門圓通法師著。英文翻譯:張惠平。

The Decision to Concentrate on Cultivation

During cultivation, when you form great aspirations, often various kinds of demons will appear.  There are four kinds of demons mentioned in the sutras:  accumulated demons, vexation demons, death demons, and heavenly demons.  They may allure or hinder the cultivators, so the obstacles of demons have to be severed.

When we observe modern people, we will find out that they are well-to-do materialistically and economically.  But they may lose the courage to create if they insist on keeping the status quo. 

The Mahāvaipulya Buddhāvataṃsaka Sūtra mentions that there are ten kinds of demons.  Among them, self-arrogance is called the mind demon, giving rise to arrogance and pramada is called the heavenly demon, having no repentance is called the demon without good roots, and being unable to engender great vows is called the demon that does not know the Bodhi right Dharma.  Spiritual practitioners should examine themselves. 

To wholeheartedly step towards one’s cultivation path brings the great courage to sever the mind demons.  It takes great courage to get rid of obstacles and attain the goal of cultivation.  One should vow to enter the realm of realization and make a determined effort to cultivate.

Only when one changes his concept about cultivation can he gain the joy of achievement in cultivation.

Virtue, goodness, and auspiciousness to everybody!

Source:  Sweet Dew for the Soul (Vol. III), Written by Master Shih Longmen Yuantong. Translated by Huei Ping Chang.