190菩提心耕(三)

Cultivating the Bodhi Mind—III

無始以來三毒所控制

三門罪障以及諸習氣

所有積累惡趣輪迴因

機為羞愧悔恨發露懺


法界周遍現有極樂剎

利生事業福德菩提心

福德智慧利益諸生處

以大歡喜賞併隨喜


十方剎土微妙諸導師

敦請心中利眾之誓言

無邊虛空妙音遍充滿

敦請常轉殊勝妙法輪


誠摯懺罪  隨喜

誠祈請轉法輪……

感恩吉祥

資料來源:心靈甘露(四),隆門圓通法師著。英文翻譯:張惠平。

Cultivating the Bodhi Mind—III

I have been controlled by the Three Poisons since the Non-Beginning Era.

The sin obstacles from the body, speech, and intention, the habitual tendencies, and

All the accumulated causes that lead to the reincarnation to evil paths,

I feel ashamed and remorseful, and vow to repent.

The Blissful Land is pervasive in the dharma realm.

The undertakings that benefit sentient beings, the meritorious Bodhi mind, and

The wisdom that benefits sentient beings,

I praise and follow all these with great pleasure.

I implore all the wondrous guiding teachers in the realms of the Ten Directions

To give their vows in their minds to benefit sentient beings.

The boundless Void is filled with wondrous music, and

I implore them to turn the magnificent Dharma Wheel often.

I sincerely repent my sins, praise and follow their kind deeds, and ask them to turn the Dharma Wheel.

My gratitude and auspiciousness to everybody!

Source:  Sweet Dew for the Soul (Vol. IV), Written by Master Shih Longmen Yuantong. Translated by Huei Ping Chang.